黄芪苦酒方
【配方】黄芪150克,芍药(醋炒)、桂心各90克,苦酒适量。
【制法】将前三味共研细末,备用。
【功效】助阳,固表,止汗。
【主治】黄汗,身体肿,发热汗出而不渴,状如风水,汗水沾衣,色黄如药汁,脉自沉,此由汗出水中浴,水入汗孔,从外而得之。
【用法】口服:每取散15克,用苦酒15毫升,煎至七分;一方用苦酒、水各15mL,同煎。煎成去渣,温服之,日服2次。服之当心烦,苦酒阻故也。
【附记】引自《普济方》。
繁体译版
【配方】黃芪150克,芍藥(醋炒)、桂心各90克,苦酒適量。
【制法】將前三味共研細末,備用。
【功效】助陽,固表,止汗。
【主治】黃汗,身體腫,發熱汗出而不渴,狀如風水,汗水沾衣,色黃如藥汁,脈自沉,此由汗出水中浴,水入汗孔,從外而得之。
【用法】口服:每取散15克,用苦酒15毫升,煎至七分;一方用苦酒、水各15mL,同煎。煎成去渣,溫服之,日服2次。服之當心煩,苦酒阻故也。
【附記】引自《普濟方》。
英文译版
[ formula ] 150 grams of Astragalus membranaceus, 90 grams of Paeonia lactiflora (stir fried with vinegar) and Cinnamomum cassia, and appropriate amount of bitter wine.
[ preparation method ] grind the first three ingredients into fine powder and set aside.
[ efficacy ] can help Yang, consolidate the surface, and stop sweating.
[ indications ] yellow sweat, swelling, fever, sweating but not thirsty, shaped like Feng Shui, sweat stained clothes, yellow as medicine juice, self sinking pulse, which is obtained from sweating water bath, water into sweat pores, from the outside.
[ usage ] oral: take 15 grams of powder, use 15 ml of bitter wine, fry to 7 points; one side uses 15 ml bitter wine and water, and decoct together. Fry and remove the dregs. Take it gently, twice a day. Take care to take care of the trouble, so also bitter wine.
[ postscript ] is quoted from Puji prescription.
好文阅读
- 常用中药覆盆子的功效与作用 临床应用:治尿频、夜尿,常配桑螵蛸、益智仁、芡实等,效果较显著。但固精 … [详情]
- 月见草的功效作用 月见草的使用禁忌 月见草又叫晚樱草,月见草的花是在傍晚默默盛开,然后直到天亮就凋谢了的。 … [详情]
- 芫花叶饮的功效 芫花叶饮治疗胸闷纳呆 用法】水煎,代茶饮。 【说明】芫花有利尿作用(但不宜过量服用,以防中毒 … [详情]
- 猪肝的营养价值?番茄猪肝汤补血养肝 大家都知道猪肝含有丰富的营养物质,吃猪肝有明目补血、护肝养颜和防治夜盲 … [详情]
- 金缕半枫荷叶_金缕半枫荷叶的功效|功能主治 原形态半枫荷 常绿或半常绿乔木,高约17m;树皮灰色。叶互生,簇生于枝顶; … [详情]