风湿骨痛酒
【配方一】
【配方】老贯金10千克,苍术、透骨草、威灵仙各5千克,苍耳子叶、黄柏、防风各2.5千克,草乌250克,山龙5千克,山糖3千克,白酒20千克。
【制法】先将黄柏加水煎煮1小时后,再入其他各药,加水超过药面6厘米(2寸),煎至水剩1/3,滤取药液;药渣再加水煎1次。合并两次药液,浓缩成3000~3500毫升,加入白酒和白糖,搅匀,静置3日后,滤过即成。
【功效】敖风利湿,消炎止痛。
【主治】风寒腰腿痛,筋骨麻木。
【用法】口服:每次服15~30毫升,日服2或3次。
【附记】引自《中药制剂汇编》。验之临床,确有良效。
【配方二】
【来源】《中药制剂汇编》
【配方】鸡血藤90克,络石藤90克,五加皮30克,木瓜60克,桑寄生90克,海风藤90克
【制法】将上药切碎,用白酒2000毫升浸泡,密封,1个月后,过滤去渣,得药酒装瓶备用。
【用法】口服。每次15~30毫升,每日2次。
【功效】祛湿,舒筋,通络。
【主治】风湿性关节炎及各种关节疼痛。
【附记】络石藤、海风藤、鸡血藤诸藤类药,祛风通络作用较好;鸡血藤还有养血活血功效;五加皮、桑寄生补肝肾,强筋骨,祛风湿;木瓜祛风除湿,舒筋活络。全方总体作用平和,坚持服用,必有良效。
繁体译版
【配方一】
【配方】老貫金10千克,蒼術、透骨草、威靈仙各5千克,蒼耳子葉、黃柏、防風各2.5千克,草烏250克,山龍5千克,山糖3千克,白酒20千克。
【制法】先將黃柏加水煎煮1小時後,再入其他各藥,加水超過藥面6厘米(2寸),煎至水剩1/3,濾取藥液;藥渣再加水煎1次。合並兩次藥液,濃縮成3000~3500毫升,加入白酒和白糖,攪勻,靜置3日後,濾過即成。
【功效】敖風利濕,消炎止痛。
【主治】風寒腰腿痛,筋骨麻木。
【用法】口服:每次服15~30毫升,日服2或3次。
【附記】引自《中藥制劑匯編》。驗之臨床,確有良效。
【配方二】
【來源】《中藥制劑匯編》
【配方】雞血藤90克,絡石藤90克,五加皮30克,木瓜60克,桑寄生90克,海風藤90克
【制法】將上藥切碎,用白酒2000毫升浸泡,密封,1個月後,過濾去渣,得藥酒裝瓶備用。
【用法】口服。每次15~30毫升,每日2次。
【功效】祛濕,舒筋,通絡。
【主治】風濕性關節炎及各種關節疼痛。
【附記】絡石藤、海風藤、雞血藤諸藤類藥,祛風通絡作用較好;雞血藤還有養血活血功效;五加皮、桑寄生補肝腎,強筋骨,祛風濕;木瓜祛風除濕,舒筋活絡。全方總體作用平和,堅持服用,必有良效。
英文译版
[ Formula 1 ]
[ formula ] laoguanjin 10kg, Atractylodes lancea, Tougucao, Clematis each 5kg, Xanthium sibiricum, Cortex Phellodendri, Fangfeng each 2.5kg, Aconitum kusnezoffii 250g, Shanlong 5kg, Shantang 3kg, liquor 20kg.
[ preparation method ] first, decoct Cortex Phellodendri with water for 1 hour, then add other medicines, add water to more than 6 cm (2 inches) of the surface of the medicine, fry until 1 / 3 of the water is left, filter out the liquid, and decoct the residue with water once more. Combine two times of liquid medicine, concentrate to 3000-3500 ml, add liquor and sugar, mix well, stand for 3 days, then filter.
[ efficacy ] Aofeng diuretic, anti-inflammatory and analgesic.
[ indications ] wind cold, low back and leg pain, muscle and bone numbness.
[ usage ] oral: take 15-30 ml each time, 2 or 3 times a day.
[ postscript ] is quoted from the collection of traditional Chinese medicine preparations. It is proved that it is effective.
[ formula 2 ]
[ source ] < traditional Chinese medicine preparation collection
[ formula ], 90g Spatholobus, 90g cauliflora, 30g Acanthopanax, 60g sangjisheng, 90g Kadsura kaempferi,
[ preparation method ], the medicine was chopped up, soaked in 2000 ml liquor, sealed, and filtered to remove residue after one month Bottle the medicinal wine.
[ usage ] orally. 15-30 ml each time, twice a day.
[ efficacy ] dispel dampness, relax tendons and dredge collaterals.
[ indications ] rheumatoid arthritis and various joint pain.
[ postscript ] Caulis Caulis Caulis, Caulis Spatholobi, Caulis Spatholobi and other rattan drugs have good effect of dispelling wind and dredging collaterals; Caulis Spatholobi also has the effect of nourishing blood and promoting blood circulation; Acanthopanax senticosus and sangjisheng can nourish the liver and kidney, strengthen muscles and bones, and dispel wind dampness; papaya can dispel wind and dampness, and relax muscles and activate collaterals. The overall effect of the whole prescription is peaceful. If you insist on taking it, you will have good effect.
好文阅读
-
熬夜的危害大 如何避免熬夜带来的危害 我们可以选择吃些富含维生素C的食物,比如西红柿、西兰花、胡萝卜等蔬菜, … [详情]
-
冬天减肥吃什么好 吃什么能苗条 冬天减肥吃什么好呢?吃什么能苗条呢?和小编一起来看看吧! … [详情]
-
熬夜的人该吃什么才好 熬夜对身体的危害 熬夜可以喝一些柠檬水。虽然柠檬是很酸,但是柠檬水也是熬夜的好选择之一, … [详情]
-
三七粉美容祛斑 三七粉面膜制法 三七粉美容祛斑效果好。三七粉有很好的延缓新陈代谢和抗衰老的作用,并且三 … [详情]
-
固漏丸的功效 固漏丸主内外痔漏及诸般顽漏 方剂剂型:汤剂、丸剂、散剂、膏剂、丹剂、酒剂、药酒、冲剂、口服液剂、胶 … [详情]